Главная \ Статьи и ответы на вопросы \ Статьи \ Особенности признания решений российских судов в Англии

Особенности признания решений российских судов в Англии

Особенности признания решений российских судов в Англии

Особенности признания российских судебных актов в Англии на основании общего права

 

 

Новый - 2026-03-01T130659.323

Предположим, что российский суд удовлетворил иск истца к ответчику, и решение вступило в законную силу. Может ли истец ввести в Англии банкротную процедуру на основании такого решения?

Естественно, ответ будут отрицательный. А что же должен сделать кредитор, чтобы в Англии возбудить банкротную процедуру?

Обратимся к английским источникам.

Что нам говорит один из самых авторитетных трактатов по международному частному праву?

Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws, 16th ed., states as follows in rule 45:

“A judgment of a court of a foreign country … has no direct operation in England but may

(1) be enforceable by claim or counterclaim at common law or under statute, or

(2) be recognised as a defence to a claim or as conclusive of an issue in a claim.”

Таким образом, решение иностранного суда не имеет прямого действия в Англии, а может привестись в исполнение на основании иска или встречного иска по общему праву или законодательству или признано, как защита от требования или встречного требования.

 

Судья Паркер в решении Апелляционного Суда в деле Owens Bank Ltd v Bracco [1992] 2 AC 443 сказал об приведении в исполнение решения иностранного суда по общему праву сказал следующее:

The first method of enforcement here of a foreign judgment was by an action upon the judgment. The foreign judgment, in the absence of statute, could have no direct operation in England and Wales because of the principle of the territoriality of a court’s jurisdiction. At first, the basis for enforcing the foreign judgment by action in this country was thought to be the doctrine of comity but that was later replaced by the doctrine of obligation, namely, that the judgment of a court having competent jurisdiction over the defendant imposed on him an obligation to pay the sum for which judgment had been given: see Russell v. Smyth (1842) 9 M. & W. 810, 819; Schibsby v. Westenholz (1870) L.R. 6 Q.B. 155 and the cases cited in Dicey & Morris, The Conflict of Laws, 11th ed. (1987), vol. 1, p. 420. It followed that anything which may properly be held to negative that obligation was a defence to the action upon the judgment. It is pointed out by the editors of Dicey & Morris, The Conflict of Laws, at p. 421, that the right, which the plaintiff seeks to enforce in such proceedings, is a right created and defined by English law and not by foreign law. Thus, in order for the foreign judgment to be enforced in this country, it is essential that the foreign court should have had jurisdiction over the defendant, not in the sense of the foreign law but according to the rules of our law: see Adams v. Cape Industries Plc. [1990] Ch. 433, 513H; and the defences which may be pleaded by the defendant in an action upon a foreign judgment, such as that the judgment was obtained by fraud, are themselves creatures exclusively of English law.

Иначе говоря, первым способом приведения в исполнение иностранного судебного решения – иск на основании решения. Сначала основой для исполнимости такого решения была доктрина вежливости, но потом она была полностью замещена доктриной обязательства: иностранное решение стало рассматриваться, как основание возникновения денежного обязательства. В таком разбирательстве истец просит исполнить право, созданное и определяемое английским правом, а не иностранным. Поэтому, чтобы исполнить решение иностранного суда в Англии иностранный суд должен иметь юрисдикцию в отношении ответчика не в смысле иностранного права, а согласно праву Англии. И возможные защиты от такого иска основаны исключительно на праве Англии.

Вышеизложенное касается исполнения иностранных судебных актов на основании общего права. В то же время существуют еще и возможность на основании закона (регистрация судебного акта), которая нас сильно не интересует, так как решения российских судов в сферу этих нормативных актов не входит.

Также иностранное судебное решение может быть положено в качестве защиты от исковых требований. Так Лорд Брэндон в The Sennar (No 2) [1985] 1 WLR 490, at 499 объяснил, что для создания эстоппеля на основании иностранного судебного решения необходимо, чтобы оно было вынесено судом компетентной юрисдикции, было окончательным и разрешало спор по существу, а также, чтобы стороны были теми же.

Касательно суда компетентной юрисдикции необходимо сказать, что в случае признания ответчиком соответствующей юрисдикции путем «появления» в суде или соглашения, либо присутствия ответчика в территориальной юрисдикции иностранного суда. Здесь важно помнить, что если юрисдикция основана на соглашении, то факт неучастия стороны в споре и непредставления отзыва на иск не имеет значения. Понятно, что «появление» в целях оспаривания юрисдикции не считается ее признанием, но до появления секции 33 закона Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 вопрос был не столь  однозначен.

Ответчик может «появиться» в суде для того, чтобы сказать об отсутствии юрисдикции у иностранного суда, чтобы заявить о том, что forum nonconveniens, чтобы заявить о приостановлении производства или оставлении иска без рассмотрения по причинам наличия соглашения о юрисдикции, арбитражного соглашения.

Тем не менее, в каждом отдельном случае необходимо разбираться в том, имел ли иностранный суд соответствующую юрисдикцию. Существует множество нюансов.

Например, дискуссионным может быть вопрос «присутствия» ответчика в иностранной юрисдикции. Если иностранное государство является местом резиденции ответчика, то никаких вопросов нет. В то же время даже непродолжительное нахождение ответчика в иностранной юрисдикции, если оно не связано с принуждением или обманом может стать вполне достаточно для территориальной юрисдикции, что подтверждается решением по делу Carrick v Hancock. Данный подход может не применяться, если и истец и ответчик являются иностранцами для соответствующей юрисдикции и если должно применяться иностранное право.

В случае корпораций, которые не присутствуют или не являются резидентами юрисдикции все зависит от множества фактов и, в первую очередь, от функций их представителей в соответствующем государстве. Здесь следует отметить, что Англия не придерживается правовых теорий США о единой экономической единицы, а следует классической корпоративной теорией.

Таким образом, если иностранное судебное решение является присуждением определенной суммы денег, то для его исполнения в Англии на основе общего права, необходимо предъявить новый иск уже в Англии и после его удовлетворения уже в рамках английского судебного процесса получить возможность исполнения не иностранного, а английского судебного акта. Судопроизводство по такому иску упрощенное.

Защитой в подобном процессе могут быть ссылки на то, что решение состоялось в результате обмана, либо противоречит естественной справедливости, либо если существует решение английского суда, которое рассматривало те же факты, либо имеются два противоречащих финальных решения судов иностранных юрисдикция по одним и тем же вопросам, если решение вынесено вопреки наличию арбитражного соглашения, а также ссылки на противоречие публичному порядку.